⇐ предыдущая статья в оглавление следующая статья ⇒

№ 46 Из протокола допроса Н.А. Корякова1, рядового 112-й стрелковой дивизии, в транспортном отделе НКГБ Ярославской железной дороги

21 июля 1941 г.

 

1 марта 1946 г.

г. Ярославль

Я, оперуполном. ТО НКГБ Яр[ославской] ж. д. Шевелев, допросил в качестве свидетеля Корякова Николая Андреевича. […]2

Об ответственности за дачу явно ложных показаний предупрежден по ст. 95 УК РСФСР

Коряков

Вопрос: Расскажите подробно, при каких обстоятельствах Вы попали в плен.

Ответ: Я служил шофером в автобате при 112-й дивизии. Под г. Невель [мы] попали в окружение. Потом меня с машины сняли и послали вместе с пехотой на прорыв. Но прорваться нам не удалось, нас разбили. Тогда один старший лейтенант группу в 15 – 20 человек стал выводить из окружения. Мы с одним сержантом, фамилии его не знаю, пришли в деревню просить покушать. В этой деревне с другого конца были немцы. Мы оставили винтовки в канаве и зашли в дом. Вскоре пришли немцы в этот дом.

Перед атакой я спрятал паспорт в сапог, чтобы сохранить его.

Вопрос: Что с Вами сделали немцы?

Ответ: Сразу обыскали нас, отобрали патроны, посадили на машину и с другими военнопленными, находящимися в этой же деревне, привезли в лагерь военнопленных в г. Невель 23.083.

Вопрос: Сколько времени Вы находились в этом лагере, чем занимались и куда были отправлены?

Ответ: В этом лагере я был дней 20, [мы] работали по разборке зданий. На работу нас водили под слабым конвоем, и я решил сбежать. В первых числах августа м-ца, когда [нас] привезли к одному разрушенному зданию, я спрятался в подвал. Вечером вышел из него и пошел в деревню.

Вопрос: Вы побег сделали один?

Ответ: Из лагеря я убежал один.

Вопрос: Куда Вы направились?

Ответ: [Я] зашел в одну деревню, названия не помню. Одна женщина переодела меня, дала покушать, и [я] пришел в деревню Речки Воробьевского с/с Невельского р-на. Там я встретил еще троих, и мы пошли к старосте этой деревни.

Вопрос: С какой целью Вы пошли к старосте?

Ответ: Когда мы расспрашивали жителей о дороге на Великие Луки и просили хлеба, то они посылали нас к старосте. Кругом нас были немцы, и мы, не желая погибать с голоду, пошли к старосте.

Вопрос: Что Вы рассказали о себе старосте?

Ответ: Я ему рассказал, что сбежал из лагерей. Он нам сказал, что «я пока вас оставлю работать у себя, но потом, когда будет хуже, то прогоню». Числа 10го сентября мы ушли от него все четверо и пошли в Белоруссию.

Вопрос: Какой дорогой Вы шли, сколько [времени] и куда пришли?

Ответ: Дошли мы до р. Западной Двины. [Дальше] я пошел с одним из них, Степаном, фамилии не знаю. Двое пошли в другую сторону. В это время нам стали попадаться украинцы-военнопленные, которых немцы отпускали домой. Идти стало легче. Мой товарищ был украинец из с. Черепашинцы Калиновского р-на Винницкой области. Мы и держали путь на это село. Но когда дошли до Украины, он ушел от меня. Я знал его адрес, встретился с другими, но все же нашел его. К нему я пришел один.

Вопрос: Сколько дней Вы шли?

Ответ: Я шел всего около 45 дней.

Вопрос: По дороге Вас задерживали где-нибудь?

Ответ: В дороге нас никто не задерживал.

Вопрос: Когда Вы пришли к Степану?

Ответ: Числа 20го октября 1941 года.

Вопрос: Как он Вас принял?

Ответ: Он меня выгнал из своего дома.

Вопрос: Куда Вы пошли?

Ответ: Как только я вышел от него, то сразу наткнулся на коменданта этого села. Он спросил документы. Я показал ему паспорт, после чего он предложил остаться работать в этом селе. Я и остался. Работал в сельском хозяйстве по уборке урожая, а весной трактористом. Жил у одного старика Ткачука Петра Алексеевича. Когда пришла в село разнарядка для отправки в Германию, комендант послал меня туда 30 июля 1942 г. как украинца.

Вопрос: Вы часто встречались с этим комендантом?

Ответ: За всю мою жизнь в этом селе я видел его 5 раз.

Вопрос: Где Вы работали в этом селе?

Ответ: Зимой я работал в кузнице.

Вопрос: Сколько было таких как Вы пленных в этом селе?

Ответ: Таких было человек около 20.

Вопрос: Какие документы он Вам выдал?

Ответ: Документов комендант мне не выдавал никаких.

Вопрос: Сколько человек и куда Вас направили в Германию?

Ответ: Из села взяли человек 30 и направили в Калиновку, там погрузили в эшелон, и 5го августа [мы] прибыли в г. Форгейм.

Вопрос: Что Вы делали в г. Форгейме?

Ответ: Там мы прошли санобработку, регистрацию и ждали отправки.

Вопрос: Расскажите подробно, какую регистрацию Вы прошли, что [у] Вас спрашивали, что Вы отвечали.

Ответ: В этот лагерь я прибыл как цивильный. Регистрацию проводили девушки-переводчики. Немцев не было. Документов никаких не спрашивали. Записывали: фамилия, имя, отчество, год рождения, место рождения, специальность. Я отвечал правильно, только сказал, что уроженец Винницкой области, то есть откуда прибыл. На карточках [тех], кто имел специальность, делали отметку красным карандашом.

Вопрос: Куда Вас направили из этого лагеря?

Ответ: Через 8 дней приехал один фабрикант, забрал 48 человек и привез на свою кирпичную фабрику в г. Кобург.

Вопрос: Чем Вы занимались на этой фабрике и сколько времени жили?

Ответ: Месяца три я работал в карьере по добыче глины, потом стал возить глину из этого карьера в фабрику на мотовозе в качестве моториста. На ней я работал до освобождения4.

Вопрос: Как называлась эта фабрика и [какова] фамилия фабриканта – владельца ее?

Ответ: Фабрика называлась Эсбах-Цигельверк5. Фамилию фабриканта я не знаю.

Вопрос: Расскажите условия работы и жизни на этой фабрике.

Ответ: Я работал с 9ти час. утра до 10 часов вечера. Зарабатывал первое время 12–13 марок, а впоследствии платили до 48 марок. Жили в комнатах по 12 человек. В субботу работали только до 1 часу дня, а потом с разрешения управляющего ходили работать к бауэру, чтобы заработать себе на питание.

Вопрос: С этой фабрики Вы не пытались совершать побегов?

Ответ: Нет, не пытался.

Вопрос: Вызывались ли Вы в полицию?

Ответ: Ни разу в полицию меня не вызывали, с полицейскими я не разговаривал.

Вопрос: Кто, где и при каких обстоятельствах Вас освободил?

Ответ: 1го января 1945 г. фабрика встала, т. к. не было угля. Владелец этой фабрики стал посылать нас на работы в г. Кобург. Работали мы сначала на канализации, а потом стали копать бомбоубежища. 10го апреля я только собрался идти на работы, как вошли американские танки. С этого момента и произошло освобождение.

Вопрос: Расскажите, что с Вами было после того, как Вас освободили американцы.

Ответ: Первое время, до 23го мая, мы жили в бараках при этой же фабрике, а потом американцы вывесили объявление, чтобы все русские шли в сборный пункт в г. Кобург. Мы пришли туда и жили до 2го июня 1945 г. 2го июня 1945 года нас погрузили в эшелоны и привезли в г. Дессау. 17го июня нас передали на советскую зону оккупации в этом же гор. Дессау.

Вопрос: Расскажите, что с Вами было после того, как [вас] передали на советскую зону оккупации.

Ответ: Как только нас передали на советскую зону оккупации, то сразу же пешком направили за Берлин километров 40. Привели нас в лес, место было огорожено проволокой. Здесь мы прошли регистрацию, санобработку, копали себе землянки. Жили мы здесь примерно месяц.

Вопрос: Что Вас спрашивали на регистрации?

Ответ: Фамилия, имя, отчество, год рождения, место рождения, где попал в плен, где работал. Я рассказал [все], как и здесь.

Вопрос: Куда Вас направили отсюда?

Ответ: Потом перевели нас в лагерь г. Финне, в районе аэродрома. Там мы занимались уборкой лагеря. Здесь тоже прошли такую же самую регистрацию. Жили там дней двадцать. После этого перевели в г. Печендорф, в лагерь. Здесь тоже прошли регистрацию такую же, только добавили [сведения о том], какая [у меня] специальность. Жили [здесь] около 45 дней. После этого набрали команду и в середине сентября м-ца 1945 г. перевели в г. Франкфурт-н[а]-Одере, и работали [мы] в Заготзерно до 4го ноября 1945 года. Здесь мы проходили фильтрационную комиссию.

Вопрос: Расскажите порядок прохождения фильтрационной комиссии.

Ответ: Вызывали [нас] по одному, спрашивали то же, что и здесь. Я рассказывал так же.

Вопрос: Куда Вас направили из Франкфурта?

Ответ: Из Франкфурта отправили 5го ноября в р-н г. Львов. 29го ноября погрузили и привезли в Енакиево, потом в Макеевку на коксохимический завод № 5. Потом отдел репатриации стал нас отпускать домой. Из Макеевки я выехал 17го февраля и 21го февраля меня задержали в Москве.

Записано с моих слов верно и мне прочитано вслух

Коряков

Допросил: о/у ТО НКГБ Яр. ж. д.

л-т Шевелев

Д. 2628. Л. 4 – 7 об. Подлинник. Рукопись.

 


1. Коряков Николай Андреевич, 1910 г. р., уроженец г. Чердынь Молотовской обл., русский, б/п, образование 4 кл.

2. Опущены анкетные данные.

3. Так в документе; скорее всего, имеется в виду 23 июля.

4. Во время работы на данной фабрике Н.А. Коряков получил трудовую книжку для иностранцев (нем. Arbeitsbuch für Ausländer).

5. Der Ziegel (нем.) – кирпич, das Werk (нем.) – завод, фабрика. Цигельверк – кирпичная фабрика.


Поделиться:


⇐ предыдущая статья в оглавление следующая статья ⇒